Апостол Павел ХРИСТИАНАМ ГАЛАТИИ
1
2 Галатия - см. прим. к Деян 16.6.
3 Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа - в некоторых рукописях: "Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа".
6 по Своей великой доброте - в некоторых рукописях: "по великой доброте Христа (или Иисуса Христа)".
15 еще до рождения - возможно иное понимание: "с самого рождения".
17 Аравия - вероятно, имеется в виду Набатейское царство, простиравшееся от Красного моря на юго-западе до Евфрата на северо-востоке.
19 Возможно иное понимание: "Что касается других апостолов, то я никого не видел. Но я видел также Иакова". Иакова, брата Господа - см. Мф 13.55; Мк 6.3.
21 Сирия - см. прим. к Мф 4.24.
2
1 Варнава - см. прим. к Деян 9.27. Тит - см. прим. к Тит 1.1.
2 Наиболее авторитетными были, вероятно, Петр, Иоанн, Иаков. Бежал и бегу - состязания в беге были очень популярны в древности. Апостол неоднократно сравнивает христианскую жизнь с забегом, целью которого является получение приза (Гал 5.7; 1 Кор 9.24-26; Флп 3.14; 2 Тим 4.7).
3 грек - см. прим. к Мк 7.26.
4 вернуть... в рабство - имеется в виду исполнение Закона Моисея.
5 ни на минуту не поддались - в некоторых рукописях: "только на минуту поддались".
11 Антиохия - см. прим. к Деян 11.19.
12 люди от Иакова - в ряде рукописей: "человек от Иакова". Иаков, брат Господа, к этому времени занял руководящее положение в Иерусалимской церкви (конец 40-х гг. - 62 г.). В общих трапезах - вероятно, имеются в виду не только обычные, но и евхаристические трапезы. Евреям запрещалось разделять пищу с язычниками (ср. Деян 10.28; 11.3). Перед сторонниками обрезания - возможно иное понимание: "перед евреями".
15-21 Возможно, эти стихи также входят в речь Павла, обращенную к Петру.
15 "грешники-язычники" - с точки зрения евреев, все язычники без исключения были грешниками (ср. Ис 14.5; 1 Макк 2.44; Мф 26.45; Лк 6.32-33).
16 делами Закона - см. прим. к Рим 3.20.
17 Христос - пособник греха?! - вероятно, эти слова значат следующее: если евреи осознали, что и они, наряду с язычниками, являются грешниками и нуждаются в прощении и милости, может сложиться впечатление, что количество грешников в мире увеличилось. Второе толкование связано с той проблемой, что и после обращения христиане грешат, и сторонники Закона утверждали, что те, кто отвергает его обязательность для христиан, теряют нравственные ориентиры, которые им давал Закон, и, следовательно, отныне "виновником" их греха становится Христос.
18 Эти парадоксальные слова, вероятно, значат следующее: всякий, кто оправдан Богом за веру в Христа, а затем ставит на место Христа Закон, снова возвращается к своему исконному статусу грешника.
19 Закон меня умертвил - см. 3.13, где говорится, что Христос умер, проклятый Законом, "через Закон", а христиане духовно участвуют в смерти Господа (Рим 6.3-4).
20 Сына Божьего - в некоторых рукописях: "Бога и Христа".
3
11 Кто праведен... - см. прим. к Рим 1.17.
13 Ср. также 2 Кор 5.21. Казнен на дереве - дословно: повешен на дереве, т.е. на деревянном столбе. Согласно Втор 21.23, повешенный на "дереве" был проклят Богом.
15-18 В греческом языке слово "диатеке" имеет два значения: "завещание" и "завет", договор. В этом отрывке слово употреблено сразу в двух значениях.
16 потомку - буквально: "семени". Хотя это слово и в еврейском, и в греческом языке является собирательным существительным и в еврейской традиции всегда означало всех потомков Авраама, исключая потомков Измаила и Исава, апостол, следуя практике своего времени, основывает свои аргументы на том, что слово "семя" стоит в единственном числе. По некоторым представлениям, потомком назывался Исаак.
17 завет - в некоторых рукописях: "завет о Христе".
19 Моисея называли посредником Завета (ср. Евр 8.6).
21 Бога - в некоторых древних рукописях это слово отсутствует.
24 суровый воспитатель - греческим словом "пайдогогос" назывался человек, как правило, раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать.
28 язычника - буквально: "грека" (см. прим. к 2.3).
4
6 наши сердца - в некоторых рукописях: "ваши сердца".
7 наследник, им тебя сделал Бог - в этом стихе разночтения: "наследник, им тебя сделал Христос (или Иисус Христос)" и "наследник Божий, им тебя сделал Иисус Христос".
10 дни - субботы, месяцы - вероятно, новолуния, времена - религиозные праздники, длившиеся несколько дней, годы - или субботние годы, или празднование Нового года.
22 Рабыней была Агарь, а свободной - Сара.
25 Агарь - гора Синай в Аравии - в некоторых рукописях: "Синай - это гора в Аравии".
5
19-21 Под делами плотской природы понимаются не только "плотские грехи", но и те, которые можно было бы назвать "грехами духа" (ср. 1 Кор 5.9-11; 6.9-11; Кол 3.5-8).
21 зависть - в некоторых рукописях: "убийства" и "зависть, убийства".
23 Нет такого закона... - возможно иное понимание: "К такому (к таким качествам) закон не имеет никакого отношения" и "Таким (людям, обладающим этими качествами) не нужен закон".
24 Христу Иисусу - в некоторых рукописях: "Христу".
6
15 Ведь неважно - в некоторых рукописях: "Ведь во Христе Иисусе неважно".
16 Израиль Божий здесь не сводится к этническому Израилю, а включает в себя всех верующих в Христа.
17 знаки (греч. "стигмата") Иисуса - вероятно, Павел имеет в виду те шрамы и увечья на теле, которые он получил за проповедь Христа (2 Кор 6.4-6; 11.23-30).